ثقافة و فنون
زفت الفنانة اليمنية بلقيس فتحي لجمهورها عبر حسابها الخاص على "تويتر"، نبأ فوزها بجائزة "الموريكس" كأفضل فنانة عربية خليجية، وعبرت عن سعادتها لجمهورها الذي دعمها وصوت لها بلاحدود.
وشاركت
صدر يوم أمس العدد الثامن مايو 2017 من مجلة الفن و الأدب السمعية البصرية (أول مجلة بأصوات الأدباء و الفنانين).
و في العدد الثامن من مجلة الفن والأدب التي تميزت بتنوع المحتوى و جاءت في
اختار الملتقى الدولي للكاريكاتير الذي يقام سنوياً في مصر «المرأة» محوراً لدورته الرابعة التي تقام في الفترة بين السابع والسابع عشر من مايو الحالي.وقال رسام الكاريكاتير، فوزي مرسي،
تعقد في العاصمة الإيطالية روما فعاليات المهرجان العالمي للشعر بعنوان "حدود الملح" المخصص في دورته الحالية لقضايا اللاجئين وضحايا الحروب. المهرجان، الذي أستضافه مسرح الأكواريوم في روما،
منحت الأمم المتحدة اليوم الموسيقار اليمني المعروف أحمد فتحي سفيرا للنوايا الحسنة.
ونصت رسالة الشكر والتقدير الموقعه من المدير الاقليمي لمنظمة الامم المتحدة للثقافة والعلوم اشادة باعمال
إنه وبغض النظر عن لغاتنا فإن الفنانين يستخدمون لغة الفن التي يفهمها الجميع.
ونحن إذ نعيش في مرحلة تتطلب السلام والأمان والتضامن بين البشر، فإن الأبرياء هم الذين يعانون جراء ما تثيره الخلافات
يبدو أن الفنانة اليمينة بلقيستعلم جيداً كيفية التسويق لألبومها الجديد خصوصاً بعدما كشفت عن بعض تفاصيله.
ونشرت بلقيس عبر حسابها الرسمي صورة للمجلة العالمية "Vogue"، وهي تعرض غلاف أحدث
. . من المحزن والمؤسف معاً أن نسخر من إنسان جار عليه المجتمع مع الزمن . . (لا) ذنب أقترفه فى حياته سوى قلة الحيلة وسوء الحظ فى الدنيا –– إذا كنا مبصرين الوعى وصادقين الوعد –– أن كل شئ فى
أعلنت وزارة الثقافة الروسية بالتعاون مع عدد من المخرجين الروس أنهم يسعون لاقتراح مشروع قرار جديد على الحكومة لحماية الأفلام الروسية من الترويج غير المشروع.
ووفقا لصحيفة كوميرسانت
ظهرت تقليعة ترجمة الشعر في الوطن العربي مؤخرا بشكل غير ما عُرف عن الترجمة كقضية حارة منذ عصر الجاحظ و ابن المقفع و غيرهم ..
و بعيدا عن كل تلك الاشكاليات جاءت هذه التقليعة و تمثلت في ترجمة